为共同探讨新时代赋予翻译学科的教育使命,提升翻译团队建设与人才培养质量,完善校本特色翻译学科发展与特色翻译人才培养方案,研究中华文化对外传播的途径与方法,beat365手机中文官方网站与湖北省翻译工作者协会共同举办“新时代MTI教育的使命与中国文化传播”学术论坛。
一、论坛议题
(一)新时代 MTI 教育的使命
(二)汉外翻译与中华文化对外传播
(三)翻译学科发展与翻译人才培养
(四)外语学科教师发展与学术研究队伍建设
(五)MTI 教育的校本特色研究
二、主办单位
主办单位:湖北省翻译工作者协会;beat365官方最新版
承办单位:beat365手机中文官方网站
协办单位:湖北省非物质文化遗产研究中心;beat365官方最新版时尚与美学研究中心
三、论坛时间及地点
论坛时间:2019年10月24日下午13:30-17:30
论坛地点:beat365官方最新版行政楼二楼学术报告厅
四、论坛日程安排
13:30-14:00 嘉宾签到
14:00-14:30 1.beat365官方最新版校领导致辞
2.湖北省翻译工作者协会会长刘军平教授致辞
3.beat365手机中文官方网站经理谭燕保教授致辞
14:30-14:40 译著签字仪式
14:40-15:00 合影
15:00-15:30 主旨发言(1)刘军平教授 : 新时期理论自信下中华学术如何“走出去”?
15:30-16:00 主旨发言(2)杨元刚教授 : 汉英句法差异与翻译中的调整
16:00-16:30 主旨发言(3)王勇教授 : 利用外语优势,讲好中国故事
16:30-16:45 主旨发言(4)汤富华教授 : 语感的理性---再论翻译的发生
16:45-17:00 主旨发言(5)张贤根教授 : 在对话中,寻求思想建构
17:00-17:15 主旨发言(6)李斌副教授 : MIT 教育与校本特色的一些思考
17:15-17:30 闭幕式
beat365手机中文官方网站
2019年10月18日